WALTER RAU Neusser Öl und Fett Aktiengesellschaft: Ordentliche Hauptversammlung

WALTER RAU NEUSSER ÖL UND FETT Aktiengesellschaft

Neuss

AG Neuss, HRB 1176

Wir laden die Aktionäre unserer Gesellschaft zur ordentlichen Hauptversammlung am We invite our shareholders to the annual general shareholders´ meeting on
28 September 2020, 12:00 Uhr 28 September 2020, 12:00 am
in den Geschäftsräumen der Gesellschaft, Industriestraße 36–40, 41460 Neuss, ein. Es besteht die Möglichkeit der virtuellen Teilnahme unter Verwendung von Microsoft-Teams. at the company´s premises, Industriestraße 36-40, 41460 Neuss. There is the possibility of virtual participation using microsoft teams.
– Tagesordnung – – Agenda –
1. Vorlage des festgestellten Jahresabschlusses zum 31. Dezember 2019, des Lageberichts des Vorstands und des Berichts des Aufsichtsrats für das Geschäftsjahr 2019. 1. Presentation of the adopted annual financial statements for the year ended 31. December 2019, the management board status report and the report of the supervisory board for the financial year 2019.
2. Beschlussfassung über die Verwendung des Bilanzgewinns 2. Resolution on the appropriation of the balance-sheet profit
Vorstand und Aufsichtsrat schlagen vor, den im Jahresabschluss ausgewiesenen Bilanzgewinn für das Geschäftsjahr 2019 in Höhe von 7,632,130 EUR wie folgt zu verwenden: The management board and the supervisory board propose to allocate the balance-sheet profit shown in the annual financial statements 2019 of EUR 7,632,130 as follows:
a)

Ausschüttung einer Dividende in Höhe von EUR/Aktie 0 EUR

a)

Payment of a dividend in the amount of EUR/share 0 EUR

b)

Vortrag auf neue Rechnung: 7,632,130 EUR.

b)

Amount carried forward to new account: EUR 7,632,130.

3. Beschlussfassung über die Entlastung des Vorstands 3. Resolution on granting formal approval for acts of the management board
Vorstand und Aufsichtsrat schlagen vor, dem alleinigen Vorstand Alexander van der Klauw für das Geschäftsjahr 2019 Entlastung zu erteilen. The management board and the supervisory board propose to formally approve the acts of the sole management board member Alexander van der Klauw for the financial year 2019.
4. Beschlussfassung über die Entlastung des Aufsichtsrates 4. Resolution on granting formal approval for acts of the supervisory board
Vorstand und Aufsichtsrat schlagen vor, den derzeitigen sowie den im Verlauf des Jahres 2019 ausgeschiedenen Mitgliedern des Aufsichtsrates für das Geschäftsjahr 2019 Entlastung zu erteilen. The management board and the supervisory board propose to formally approve the acts of the current members of the supervisory board and of the members who have left the board during the year 2019 for the financial year 2019.
5. Wahl des Abschlussprüfers für das Geschäftsjahr 2020 5. Election the of auditor for fiscal year 2020
Der Aufsichtsrat schlägt vor, als Abschlussprüfer für das Geschäftsjahr 2020 die The supervisory board proposes to elect
Deloitte GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, Schwannstrasse 6 Deloitte GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, Schwannstrasse 6
40476 Düsseldorf 40476 Düsseldorf
zu wählen. as the auditor for the financial year 2020.
Der Jahresabschluss zum 31. Dezember 2019, der Lagebericht des Vorstands, der Bericht des Aufsichtsrats und der Vorschlag des Vorstands über die Verwendung des Bilanzgewinns liegen von der Einberufung der Hauptversammlung an in den Geschäftsräumen der Gesellschaft, Industriestraße 36–40, 41460 Neuss, zur Einsicht für die Aktionäre aus. Auf Verlangen erhält jeder Aktionär eine Abschrift der Vorlagen. The annual financial statements as at 31 December 2019, the status report of the management board, the report of the supervisory board and the suggestion for the appropriation of the balance-sheet profit will be available for inspection at the company´s premises at Industriestraße 36–40, 41460 Neuss, for the inspection by the shareholders, as from the day of the convocation of the shareholders´ meeting. Upon request, every shareholder can obtain a copy of the documents.
Die englische Fassung dieser Einladung stellt lediglich eine unverbindliche Übersetzung der Einladung zur ordentlichen Hauptversammlung dar. The English version of this invitation to the annual general shareholders´ meeting is a convenience translation only and has no legal effect.

 

Neuss, 25.08.2020

WALTER RAU Neusser Öl und Fett AG

Der Vorstand / The management board
Alexander van der Klauw

TAGS:
Comments are closed.